Женщины для развлечений - Страница 95


К оглавлению

95

— О Боже, — прошептала она, притягивая к себе Тоуни.

Впереди дорогу перегородил автобус скалолазов. Все они, с автоматами в руках, быстро высыпали на снег. Он оглянулся — фургоны и грузовик с платформой приблизились к «Хёндэ» ярдов на пятьдесят.

Ловушка захлопнулась.

Резко затормозив, Кан повернул машину с дороги к холму, пологий льдистый склон которого вёл к замёрзшему озеру. Не доезжая холма он вдруг остановил машину и сразу полез к себе в пальто.

Карен закричала:

— Манни, у него пистолет!

Деккер метнулся вперёд, хватая водителя.

Однако же Сон поднял руку в наручнике и попытался ударить Деккера локтём в лицо. Чувствуя, что рука поднимается, Деккер отклонился в сторону, почти успел уйти из-под удара. Локоть Сона попал ему за левым ухом, резкая боль охватила всю заднюю часть головы. В то же время к нему повернулся Кан с «Вальтером» в руке.

Карен прошлась ногтями по лицу Кана, оставляя кровавые борозды на ухе и щеке. Вскрикнув, он отдёрнул голову, и дуло потеряло цель. Рука с пистолетом поднялась, Кан выстрелил два раза в крышу. Тоуни завизжала.

Деккер саданул левой пяткой Сону в подъём ноги. Тот застонал, и Деккер сразу же перегнулся вперёд и ударил Кана кулаком в горло. С выпученными глазами Кан рухнул на рулевое колесо, под его телом ожил сигнал. Он схватился за горло, выкашливая кровь и извиваясь.

Деккер хотел забрать у Кана пистолет. Но он ещё не успел прокричать Карен, чтобы она передала ему оружие, когда на него набросился Сон, одной рукою целясь в пах. Деккер перехватил руку. Сломать мизинец, подумал он. Потом сломать этой сволочи шею. Убить его и умереть счастливым.

Но Сон опять ударил первым. А вернее, укусил. Впился острыми зубами ему в скулу, похрюкивая и извергая слюну, поворачивая голову так, чтобы выдрать мясо. Деккер пытался достать горло врага, однако Сон отбил его руки, потом быстро откинулся назад и ударил головой — в левый глаз и скулу.

У Деккера в черепе стала вспыхивать и гаснуть красная звезда. Казалось, мозг вот-вот вырвется наружу. Трудно было соображать, что вообще происходит. Но ещё до того, как погасли вспышки, Деккер понял, что левым глазом он ничего не видит.

Полуоглушённый и отчаявшийся, он обхватил руками Сона, надеясь выиграть время — а там и голова просветлеет. Но кореец почувствовал его слабость. Он полез пальцами ему в глаза, Деккер едва увернулся. А коленом в живот ударить Деккера не смог, слишком близко они сидели. И колено попало ему в бедренный сустав, удар резко отозвался в позвоночнике.

Вдруг дверца машины рядом с Деккером открылась и он вывалился на снег, выволакивая за собою и Сона. Открыла дверцу Карен, очевидно поняв, что в машине он с корейцем не справится. Сейчас они катались по снегу, избивая друг друга свободными руками.

Перепуганная Карен — рядом с нею была Тоуни — смотрела, как Деккер и Сон скользят вниз по обледенелому склону, к замёрзшему озеру. Впереди них пара диких уток, прятавшаяся у края озера, поднялась на крыло с истерическим кряканьем. Оставляя след из фальшивых денег, Деккер катился первый и волочил за собой вопящего Сона. У кромки льда их остановил глубокий, по колено снег. Поднявшись на колени, они продолжали драться.

Деккер провёл короткий правый хук Сону в лицо. Блокировав его левой рукой, кореец сразу же нанёс удар основанием ладони в правый висок. Деккер уклонился, и удар лишь скользяще прошёл по голове. Головная боль сразу усилилась, а от полновесного удара он бы потерял сознание.

Наручники мешали ужасно. Сону они не давали применять отработанные удары ногами, Деккера лишали преимущества в скорости и физической силе. Сон попытался встать на ноги, но Деккер дёрнул его за наручники — лицом в снег. Тут же Сон швырнул ему пригоршню снега в лицо, ослепив и на второй глаз. Быстро поднявшись, кореец ухитрился пнуть его в рёбра.

Отчасти удар смягчило пальто Деккера, но не до конца. Боль была вполне ощутимая. Сон готовился ко второму удару. Тогда Деккер бросил своё тело назад, при этом он дёрнул наручники обеими руками и Сон потерял равновесие — они вместе покатились в озеро.

Пробив лёд, оказались по пояс в холоднющей воде. Поднявшись первым, Сон толкнул Деккера головой под слой фальшивых денег, которые плавали сейчас на поверхности воды. Лишённый воздуха, Деккер отчаянно крутанулся, вывихнув при этом раненое когда-то колено. Хуже того, он чуть не потерял равновесие. Наконец высвободился, но успел наглотаться грязной воды.

На выпрямленных ногах, вдыхая через рот, Деккер неуверенно отступал. Он чувствовал, что Сон тянет за наручники. Чтобы не упасть, Деккер тянул назад. Вдруг Сон расслабил руки, надеясь, что отпущенный Деккер упадёт в воду. Но, быстро отступив и продолжая тянуть, Деккер сохранил равновесие. Однако мешала тина, в которой вязли ноги.

Быстро уставая, они перешли уже на более глубокое место. Промокшая одежда и жгучий холод делали каждое движение мучительно трудным. Деккер понял — оба слишком измучены, чтобы кто-то смог легко победить. Каждый достаточно опытен, чтобы воспользоваться чужой ошибкой. А погибнет тот, чья ошибка окажется крупной.

С другой стороны, тот, кто первый рискнёт, может и выиграть.

Деккер пятился, раздвигая плавающие льдинки и фальшивые сотни, продвигаясь на глубину. Он решил рискнуть.

Левый глаз у него ужасно болел, рёбра определённо были сломаны. Правое колено полыхало болью и едва выдерживало вес тела. Он опирался больше на левую, правой лишь чуть касался дна озера. Дважды он наткнулся на камень и чуть не упал. Если попадётся яма, он и Смехотун могут утонуть.

95