Женщины для развлечений - Страница 73


К оглавлению

73

Закрыв глаза, Сингулер откинулся на спинку кресла.

— А мы-то лезли на стену, пытались узнать, где он берёт столько бумаги. Как ты смог выйти на семью Форта так быстро?

— Ребята из наркотиков послали для меня факс в свою вашингтонскую контору. Ну, я увидел слова Бюро гравирования и печатания и начал понимать. Дюмас — покровитель Форта. Я бы сказал, Форт платит за протекцию, доставая бумагу.

Сингулер закатил глаза.

— Иисусе. Мы дали этому засранцу матрицы, теперь даём бумагу. А ещё удивляемся, почему весь мир считает, что наша страна теряет рассудок. Что ты думаешь о Николаи.

— Он составляет второй эшелон. Играет в команде, но веса большого у него нет. Ким Шин долбал его в темя, а он сидел и слушал. Если Форт и Дюмас поставляют бумагу, то вряд ли они подвозят её к двери корейского посольства. Вероятно, участвует Николаи. Это можно выяснить. Я знаю как.

Сингулер покрутил толстое золотое кольцо на пальце.

— Кого ты хочешь ударить своей неотразимостью в этот раз?

— Форта. Думаю, деньги на игру он добывает двумя путями: бумагой для денег и выдавая полицейских, которые работают под прикрытием. Его девица работает в наркотиках здесь, в Нью-Йорке, и у неё доступ к информации, которая может очень заинтересовать Дюмаса. Чувствую, это она выдала Фрэнки Далто и Уилли Вэлентина. Удавим Форта — прекратится утечка информации о наших ребятах. А ты окажешься на шаг ближе к Смехотуну.

Сингулер молчал. А когда заговорил, голос его звучал более спокойно.

— Надо мне встретиться с мистером Фортом.

— Только после того, как я возьму его за соучастие в убийстве двух полицейских.

— Валюта…

Деккер помотал головой.

— У Дюмаса ещё есть друзья в полиции. Когда пойду на него, я должен быть уверен, что сбоя не будет. Второго шанса я не получу.

Сингулер взял нож для резки бумаги, осторожно поколол себе руку.

— Неплохо бы накинуть на мистера Форта верёвку и затащить его в сарай на хранение. Может, убедим его, что признание полезно для души…

Он вздохнул.

— А эта девочка, которую ты ищешь, Тоуни как-её-там. Перед тем как Сон убил нашего агента год назад, этот агент передал информацию о некоем мистере Фоксе…

Зазвонил телефон. Взъярённый Сингулер схватил трубку.

— Чёрт возьми, Нина, я же сказал не соединять. Я…

Хмурясь, посмотрел на Деккера.

— Понятно. Да, он здесь.

Он протянул трубку Деккеру, и тот сразу напрягся. Какие-то неприятности, это ясно. Баллов на шесть, если шкала до десяти. Если уж Сингулер весь перекосился, то что эти новости скажут Деккеру?

— Детектив-сержант Деккер, — проговорил он в трубку.

Новости не могли быть хуже.

— Иисусе. Я уже еду. — Он вернул трубку Сингулеру.

— Внизу меня ждёт машина из участка, — быстро проговорил он. — В мою напарницу стреляли. Пока неизвестно, выживет или нет.

Глава 15

Через тридцать три часа после ограбления депозитария обезумевшая от горя Ровена Дартиг сидела в аэропорту Хитроу и пила коньяк из маленькой серебряной фляжки. Посадка на её одиннадцатичасовой рейс в Нью-Йорк начиналась через двадцать минут.

Ещё на двадцать минут приблизится встреча с Паком Соном. Встреча, когда он спросит с неё пропавшие восемь миллионов долларов. Те восемь миллионов, которые она взяла на хранение и которые исчезли вместе с её наличными, драгоценностями и записными книжками, где содержатся все подробности её противозаконной деятельности.

Из всех клиентов, отмывавших через неё деньги, только Сон держал свои в её сейфе. Только Сон.

Ровена звонила в Скотланд-Ярд: вдруг при ограблении что-то уцелело. Но ей ответили, что её сейф полностью очищен. Мерзавцы даже бумажной скрепки не оставили. Она особенно интересовалась записными книжками и незаурядными украшениями, которые описала во всех элегантных деталях.

Многие из других жертв отказались обсуждать свои потери с полицией, предпочитая некоторую информацию беречь от официальных инстанций. Позже и Ровена пожалела, что упомянула о своих пропажах, но что толку жалеть задним числом.

Она подумала, не отменить ли поездку в Нью-Йорк. Но это выглядело бы как признание, что она не собирается возмещать Сону убытки, или, хуже того, что она замешана в ограблении. Нет, надо с ним сразу связаться, иначе она и недели не проживёт.

Рука с фляжкой дрожала, когда она подносила её к губам. У неё не шло из головы, насколько Сон безжалостен и жесток, особенно если ему кажется, что его обманули. Конечно, в своей потере он обвинит её. Разве босс корейских шпионов Ёнсам не обвинил Сона, когда француз ограбил их банк? От этих мыслей у Ровены появились резкие спазмы в спине.

Она проглотила ещё немного коньяку, отчаянно стараясь убедить себя, что Сон её не убьёт, когда они встретятся в Нью-Йорке, даст ей шанс вернуть деньги — это и позволит им обоим остаться живыми. Но уж слишком он импульсивный и непредсказуемый… Раньше-то Ровена просто не обращала внимания на его страсть к убийству ради убийства, потому что это не касалось её лично.

Узнав об ограблении, Ровена заперлась в спальне, не отвечала на телефон, и выпила бутылку коньяка, стремясь полностью забыться. Боялась она не только Пака Сона. Что будет, если он и другие, упомянутые в записных книжках, узнают о их существовании? От страха Ровена решила было убить себя, но поняла сразу, что смелости не хватит.

Майкл. Только Богу известно, где он сейчас. Не то чтобы от него был какой-то прок в кризисе. Он же вечный подросток, переменчивый и пустоголовый. Вроде бы сейчас занимается какой-то сделкой, ради которой надо слетать в Штаты. Но, может быть, его присутствие сейчас хоть немного утешило бы её…

73